XIV región de Los Ríos:      

Valdivia, Ranco.

Galería

Accesibilidad: Avión, Buses, Tren y excelentes carreteras
Hotelería: Hostales y Hoteles de 3, 4 y 5 estrellas, Hoteles Boutiques.
Santiago de Chile, que es la capital nacional. Limita al norte y oeste con Valparaíso, al este con Argentina y al sur con O’Higgins.
Es la más pequeña de todas las regiones pero es también la más habitada. Además, es la única región de todo el país que no cuenta con un acceso directo al océano Pacífico.
El clima de la Región Metropolitana es mediterráneo continentalizado con veranos secos y calurosos, e inviernos lluviosos y frescos. Las precipitaciones se concentran en los meses de invierno; estas tienden a ser en forma de nieve sobre los 2000 msnm.
Los meses de verano suelen ser sumamente secos y calurosos. La Cordillera de la Costa actúa como biombo climático y se opone a la propagación de la influencia marina, lo que exagera el grado de continentalidad del clima. Las precipitaciones medias anuales alcanzan en promedio los 67 mm. La temperatura media anual llega a los 20,5 °C, con una media máxima de 28 °C y una media mínima de 13 °C.
Por sobre los 2000 msnm las condiciones son más extremas, siendo frecuentes las temperaturas bajo los 5 °C. Estas características, unidas a la precipitación nival, generan condiciones óptimas para el desarrollo de deportes de nieve, existiendo en la región varios centros de esquí.

Accessibility: Aircraft, Buses, river port and excellent roads

Hotels: Hostels and hotels of 3, 4 and 5 star. Located at the center of the country, on the East by Argentina, and to the West with the Pacific Ocean.

Distance: 849 km. Santiago, the climate of the Region is oceanic humid, with an average temperature of 11 ° C with a low thermal oscillation on the coast of the maritime influence product; although there are subzero temperatures in winter. PRECIPITATIONS are really substantial and in the coastal zone annually exceed 2000 mm of water fall, throughout the year and especially during the winter months, making it one of the rainiest areas in the country.

One of the main features of geography corresponds to hydrographic courses. The rivers originate in the Andes and several lakes have been formed. In the case of the Valdivia River, this originates in the Argentine Lake Lácar waters crossing the border and give shape to the seven lakes, a set which include the Panguipulli, the Calafquén and the Riñihue. The geography of the Region has given life to diverse ecosystems, such as the Valdivian forest especially the coastal area and is characterized by the presence of larches.

Accessibilité: Avion, Bus, port fluvial et d’excellentes routes

Hôtellerie: Auberges et hôtels 3, 4 et 5 étoiles.

Situé dans le centre du pays, à l’est avec l’Argentine et à l’ouest par l’océan Pacifique.

Bilan à l’extérieur. 849 km de Santiago

Le climat est région océanique humide, avec une température moyenne de 11 ° C avec une faible oscillation thermique dans le coût du produit de l’influence maritime; bien qu’en hiver il y a des températures inférieures à zéro. Les précipitations sont vraiment considérables et dans la zone côtière dépasse chaque année 2000 mm de précipitations tout au long de l’année et surtout pendant les mois d’hiver, ce qui en fait l’une des parties les plus humides du pays.

L’une des principales caractéristiques de la géographie correspond aux cours hydrographiques. Les cours d’eau proviennent de la région montagneuse et plusieurs lacs se sont formés. Dans le cas de la rivière Valdivia, il est originaire d’Argentine dans le lac dont les eaux Lácar traverser la frontière et la forme des Sept Lacs, un ensemble dans lequel l’accent sur Panguipulli, le Calafquén et Riñihue. La géographie de la région a donné lieu à différents écosystèmes, tels que des forêts valdiviano en particulier le littoral et caractérisé par Larch.